Es curioso que volviera a ver la primera no hace demasiado.
El Dr.Robotnik lleva 243 días atrapado en la dimensión de las setas. Consigue enviar una señal al espacio usando la púa de Sonic y 3 hombres aparecen a través de un portal, tras derrotarle aparece Knuckles y juntos van a la Tierra. Por su parte Sonic sigue en Seattle tratando de hacer de superhéroe. Por suerte Tails ha llegado a la Tierra para ayudarle.
A pesar de que Jim Carrey (Dr.Robotnik) disfrutó mucho retomando al personaje ha manifestado que quizás sea su última película pues piensa retirarse.
Colleen O'Shaughnessey (Tails) es quien pone la voz a Tails en los videojuegos.
El argumento está basado en los juegos "Sonic the Hedgehog 2" (1992) y "Sonic the Hedgehog 3" (1994).
En el arranque vemos que Robotnik tiene una piedra llamada Stone (por el agente Stone) como único compañero en la dimensión de los champiñones. Parece una referencia a "Cast Away" (2000).
Robotnik les dice a los 3 hombres "Klaatu barada nikto", una referencia a "The Day the Earth Stood Still" (1951).
A la hora de referirse al planeta en vez de "shit" dice "shiitake" que es una seta de color marrón. Más que apropiado.
Sonic tiene un problema serio con el agua (no sabe nadar), no es sólo porque no sepa nadar en los juegos era una de las dificultades a las que te enfrentabas.
Cuando Sonic habla con Tom le dice "destruiste un bloque entero de edificios" y él responde "ese bloque ya estaba echo polvo" es un diálogo de "Rush Hour" (1998).
Cuando Sonic se queda sólo en casa, con Ozzy el perro, hace una entrada similar a la de "Risky Business" (1983).
Al llegar a la Tierra Tails se detiene frente a una cafetería llamada "the Mean Bean", viene del juego "Dr. Robotnik's Mean Bean Machine" (1993).
Sonic le dice a Ozzy que no quiere volver a ver "Snow Dogs" (2002). Es la de Cuba Gooding Jr. y los huskies siberianos. Es una referencia al personaje Jean-Ralphio de la serie "Parks and Recreation".
En esa misma escena se enciende la televisión de repente como en "Ringu" (1998).
Sonic llama a Knuckles "Clifford", en referencia a "Clifford the Big Red Dog" (2021).
Tanto Sonic como Tails sufrieron cambios respecto a su apariencia en la primera película. Sonic es bastante más alto y Tails tiene la cara más larga y menos pelo, además de tener una cara más expresiva.
En Siberia hablan ruso, obviamente. Tails grita "пивонка" que se podría traducir como "cervecita", no sé qué significa en la película pero el tipo que se gira tiene escrito "чемпион" en su espalda, es como pronunciaría un ruso la palabra "champion" del inglés.
Sonic llama a Knuckles "The Winter Soldier" en referencia a "Captain America: The Winter Soldier" (2014).
En el mapa de Robotnik aparece un holograma en el que Sonic está esperando mientras mueve el pie. En los juegos es lo que sucedía si dejabas al personaje quieto un tiempo.
Sobre la organización G.U.N. (Guardian Units of Nations), apareció por primera vez en "Sonikku adobenchâ 2" (2001). El helicóptero que lleva a Tom y a Maddie a casa lleva escrito SA-2. En los juegos G.U.N. son los que desarrollaron el "Project Shadow", el cual culmina en la creación de Shadow the Hedgehog, quien con toda seguridad aparecerá en la tercera película como el villano.
Durante el rescate en Hawaii suena la canción "Barracuda" de Heart. En el juego "Sonic 3D: Flickies' Island" (1996) "BARACUDA" (B, A, Right, A, C, Up, Down, A) es el código para seleccionar un nivel.
Cuando Sonic se queda mirando al océano y dice "Agua, ¿por qué tenía que ser agua?", es una referencia a "Raiders of the Lost Ark" (1981). Hay otra referencia a esa película cuando Robotnik y Knuckles entran en el templo y les persigue una bola gigante de metal con pinchos.
Cuando Robotnik consigue el poder de la Esmeralda Maestra y la usa para hacer un tornado de trozos de metal que se unen creando un Mecha es una referencia a la transformación de Sonic en Metal Madness.
Una vez construye su mecha gigante Robotnik se pone a tocar la guitarra con la pierna mientras suena "Walk" de Pantera. Parece un homenaje a "Once Bitten" (1985).
El nombre real de Tails es Miles Prower, es un juego de palabras con "miles per hour".
Cuando Knuckles atraviesa el marcador con la bola de béisbol suena la música de "The Natural" (1984).
Referencias a niveles de los juegos:
- "Mushroom Hill Zone", de "Sonic the Hedgehog" (1991), es referenciado como el planeta de las setas donde está atrapado Robotnik.
- "Chaos in City Square", de "Sonikku adobenchâ" (1998), es referenciado cuando vemos a Sonic en lo alto de un edificio al principio de la película.
- "Splash Hill Zone", de "Sonic the Hedgehog" (1991), aparece escrito en el camión de agua en el que choca Knuckles.
- Sonic hace snowboard como en la zona de hielo de "Sonic the Hedgehog 3" (1994) y en "Sonikku adobenchâ" (1998).
- "Labyrinth Zone", de "Sonic the Hedgehog" (1991), en el templo de la esmeralda.
- "Marble Garden Zone", de "Sonic the Hedgehog 3" (1994), aparece también en esa parte como las ruinas de la jungla llenas de trampas.
- Una de las trampas en el templo tiene pinchos que salen de la pared, como en "Mystic Cave Zone" de "Sonic the Hedgehog 2" (1992).
- "Green Hill Zone", el primer nivel "Sonic the Hedgehog" (1991), es el nombre del lugar donde vive Sonic, también suena la música de dicho nivel como el tono de llamada de Tom.
- El título que se barajó como posibilidad fue "Emerald Hill", el primer nivel de "Sonic the Hedgehog 2" (1992).
- Cuando Sonic entra en el templo esmeralda deslizándose por el agua es una referencia al nivel "Labyrinth Zone Act 3" de "Sonic the Hedgehog" (1991).
- "Lost World", de "Sonikku adobenchâ" (1998), es referenciado cuando Sonic rebota y corre por un tunel antiguo de piedra con obstáculos de piedra y fuego.
- "Angel Island" es una referencia a la isla flotante de "Sonic the Hedgehog 3" (1994).
- Sonic y Tails volando hacia el mecha de Robotnik es una referencia a "Sky Chase Zone" de "Sonic the Hedgehog 2" (1992) y "Sonikku adobenchâ" (1998).
- "Flying Fortress Zone", de "Sonic the Hedgehog 2" (1992) y el principio de "Sonic the Hedgehog 3" (1994), es referenciada cuando Tails pilota el avión rojo.
Ojo, también hay referencias a los cómics y a la serie de animación, pero esos los voy a dejar de lado porque ya es demasiado.
Durante los créditos finales vemos una animación en 2d recreando algunas escenas de la película. También vemos una escena extra en la que no encuentran el cuerpo de Robotnik y aparece el "project shadow" que mencioné antes.
Evidentemente la cantidad de referencias es inmensa, diría que incluso más que en la primera película, y eso es algo que los fans agradecerán. Para los que no conozcan tan bien los juegos no deja de ser una película entretenida, con algún giro argumental que puede que les sorprenda.
No hay comentarios:
Publicar un comentario