lunes, 11 de mayo de 2026

Волшебник изумрудного города (2020)

El título se traduce como "El mago de la Ciudad Esmeralda".

Elli, su perrito Totoshka, el Hombre de Hojalata, el Espantapájaros y el León emprenden un viaje fascinante a la Ciudad Esmeralda a través del Camino de Ladrillos Amarillos. Habitantes insólitos, animales extraños y aventuras emocionantes, y a veces peligrosas, les esperan en esta tierra mágica. Pero Ellie y sus amigos superarán todos los obstáculos y descubrirán lo más importante: la fe en sí mismos, el valor de la bondad y el poder de la amistad.

Es una representación para jóvenes espectadores en el Teatro A.A.Bryantsev de San Petersburgo. Si mal no recuerdo, la elegí aleatoriamente por poner una obra de teatro en ruso. Hay un montón, obviamente.

Esta versión de la obra fue estrenada en el 2009 pero la representación es del año 2020.

Así que estamos ante la versión rusa de la historia, la cual empieza con la bruja del este apunto de crear el huracán que causará todo esto.

A Totoshka lo interpreta un señor.

No podían faltar las canciones, claro. No abusan de ellas, por suerte.

Es muy teatral, se dirigen mucho a los espectadores y exageran todo. Lo cual es normal, pues es una obra infantil.

En realidad lo que me llama la atención es que el sonido tiene eco. Supongo que usaron micrófonos y altavoces.

Usan efectos especiales de sonido con el león, para que "ruja" más fuerte.

No tiene mucho de diferente la historia (bueno, de la versión rusa), aunque mola mucho el primer encuentro con el mago.

El intermedio sucede justo después de esa parte. El grupo se une para ir en contra de la bruja Bastinda.

Oh, aparecen los dientes de sable. Qué guay. Son dos tipos disfrazados, pero son enormes.

De todo, lo único que me molesta es el personaje tartamudo. En ruso es algo aún peor, creedme.

El escenario tiene una tela donde proyectan imágenes del lugar donde se encuentran. Aparte hay unas pocas decoraciones. Pero lo más llamativo es el "camino" circular que, de alguna manera, consiguen que encaje en cada escena, además se mueve.

Los monos voladores son unos tipos con alas en la espalda que para simular que "vuelan" aparecen montados en bicicletas. Y más o menos funciona bien.

En la parte de Goodwin concediendo los deseos suena música de circo, queda más o menos bien. Por un instante pensé que saldrían los payasos.

Me gusta la explicación de que los zapatos han ganado suficiente poder mágico gracias al viaje que ha hecho Elli como para poder devolverla a su casa.

Es una obra de teatro pasable. Claro que me gusta la versión rusa de la historia.

If I Only Had Christmas (2020)

Venga, una navideña.

Darcy, publicista de Kansas City, se aventura a trabajar en la Fundación Educativa Emerald para la oportunidad de su vida: ayudar al vicepresidente Glen Goodman y a su equipo a encontrar la experiencia, el valor y la generosidad necesarios para apoyar a una organización benéfica necesitada esta Navidad. Darcy y Glen comienzan a darse cuenta de que tienen mucho en común. Sin embargo, la sorprendente revelación de Glen en la gran gala navideña podría poner fin a su prometedor romance antes de que siquiera haya comenzado.

Referencias a Oz:
- El título.
- Darcy es de Kansas.
- "Gumm Public Relations", Frances Gumm es el nombre real de Judy Garland.
- Winona West, a la bruja.
- El padre de Darcy es Henry, su madrastra es Emma.
- "Emerald Education Trust", la ciudad esmeralda.
- El perro llamado Bobo.
- Darcy se apellida Gale.
- Sus hermanos son Huck y Zeke, los mismos nombres de los trabajadores de la granja de Dorothy.
- Glen Goodman, a Glinda.
- Zapatos rojos.
- Jackie Crow, al Espantapájaros.
- Dr. Bridget Tinsley, al Hombre de Hojalata.
- Riley Lyons, al león.
- En el laberinto, Glenn dice "there are some wild animals out there" y Darcy responde "Lions and tigers?", Glenn dice "Just bears" y Darcy dice "Oh my".
- Jade le dice a Glenn que debe llamar a Winona o le enviará sus monos voladores.
- Los cuatro caminan cogidos del brazo por un camino dorado.
- Jade le dice a Glenn que Darcy es "a horse of a different color".
- En la gala, Jackie es alabado por su brillantez, el Dr. Tinsley lo definen por su corazón latiente y Riley es mencionado por su coraje.
- Darcy dice "There's no place like home", dos veces.
- Winona le dice a Glenn que "vuele", de manera similar a como lo dice la bruja a sus monos.
- Darcy cree que William es el "Great and Powerful Austin" y el hombre tras la cortina.

Esto es demasiado empalagoso para mi gusto. La protagonista es excesivamente "navideña". Me va a dar un ataque de diabetes, y eso que no tengo.

Después de esto voy a tener que ver unos cuantos vídeos de cárteles cortando cabezas para compensar. Uf.

En fin, al menos tiene mucho que ver con Oz.

The WonderGrove Wizard of Oz (2019)

Terminemos con la penúltima década.

Dorothy padece ansiedad ante la transición de la escuela primaria a la secundaria. Su viaje a Oz y su deseo de volver a casa la obligan a afrontar sus miedos y a comprender que, con el apoyo de su familia y amigos, y aplicando su inteligencia, su corazón y su valentía, siempre prosperará. La transición a la secundaria es un paso importante y gratificante en su camino por la vida.

Es animación en 3D de una calidad regulera. Las caras son bastante similares, por ejemplo. También usan dibujos en 2D para los escenarios, no están demasiado detallados.

Buf... cantan. Algunas canciones son realmente malas.

Tocan absolutamente todos los topicazos de instituto estadounidense. No sé cuál me parece más patético, la verdad.

El grupo que se irá encontrando son los mismos amigos con los que estaba al principio, en el autobús.

Diferencias, cosas interesantes:
- No mata a la bruja del este.
- Los zapatos mágicos son plateados.
- Hay peces voladores.
- La bruja del oeste es verde, pero tiene mechas en el pelo de colores morado y azul y tiene un ojo ciego. Aparece justo antes del Espantapájaros.
- La bruja hace llover después de dicho encuentro. Y hace que un mono volador se ría de manera malvada.
- Tras rescatar al Hombre de Hojalata volvemos a ver a la bruja.
- Es un león, pero es una chica. Osea, es una amiga de la protagonista pero tiene melena de león. De hecho la llaman leona.
- Cuando se juntan los 4 se paran a comer sushi. En medio del bosque. Con su mesa y sus palillos, claro. La bruja les espía en ese momento.
- Al llegar a la ciudad hay una fiesta de la pizza de Poppy. Supongo que es una referencia al campo de amapolas. De nuevo, la bruja ronda la zona.
- Les hacen esperar un día para ver al mago tras llegar a la ciudad esmeralda.
- La bruja encierra a Dorothy y a la leona, luego se encara al Hombre de Hojalata y a Espantapájaros, quienes se ven tentados de usar un cubo de agua con ella, pero les advierte que no funcionará porque esto no es una película.
- La bruja no se había dado cuenta de que estaba asustando a sus subordinados con su actitud. Le enseñan a ser mejor persona.
- Se hacen amiguitos, la bruja les regala una escoba voladora. Descubrimos que quería los zapatos plateados porque son muy caros.
- El mago quería la escoba para barrer su palacio.

Lo demás es igual que siempre, incluso algunas frases están sacadas de la novela o de la versión de 1939.

Tras regresar a casa la historia sigue, damos un salto de 3 meses cuando van a empezar el siguiente grado. Y cantan. Buf.

Durante los créditos finales vemos el making of y hablan los niños que pusieron las voces a los personajes.

En fin, no es la peor versión que he visto, porque algunas son realmente duras de ver. Pero tampoco me parece memorable, a pesar de que algunos de los cambios me parecen interesantes como la cantidad de veces que aparece la bruja del oeste.

ओज़ का जादूगर (2022)

El título se traduce como "El mago de Oz".

Dorothy vive con sus tíos cuando llega un ciclón que se la lleva a Oz. Y lo de siempre.

Su duración es de 15 minutos.

Es de "Natkhat TV".

Hay una voz en off que narra la historia. Es en hindi, por  cierto.

El diseños de Dorothy y Toto es muy parecido a la versión de 1939. Aunque cometen el error de ponerle los zapatos rojos desde un principio.

Mata a la bruja del este.

Por lo que sea, los Munchkins son todos hombres.

Vale, lo de los zapatos es porque en esta versión los mágicos son plateados.

Sale Glinda, pero no la bruja del oeste.

El encuentro con los tres amigos sigue el canon. Salvo que el león lleva un traje de color azul oscuro. Algo tenía que haber.

No caen dormidos en el campo de amapolas.

Al llegar a la ciudad les ponen las gafas, que es algo que he visto en muy pocas versiones.

La bruja es verde, bien, pero les envía un ejército de abejas gigantes... Las evitan gracias a la paja del Espantapájaros. Luego llegan los monos voladores, estos sí hacen lo de siempre.

De hecho, todo lo que sucede a partir de ese punto sí sigue la historia normal.

No es una mala versión, pero lo del león llevando traje me llama mucho la atención.

Ale, se acabaron las versiones de la India, ahora sí. Puede que hayan más, pero creo que son suficientes en el blog, aparte que aún quedan muchas cosas por ver...

The Wizard of Oz (2016)

El último de la India, ¡lo prometo!.

Tia y Tofu disfrutan de un partido de fútbol cuando Tofu le pregunta a Tia por qué su amigo pasa el balón, ya que él es el mejor jugador del equipo y puede marcar goles sin ayuda. Tia lo mira e intenta hacerle entender que, en la vida, el trabajo en equipo es más importante que el individualismo para ganar grandes batallas. Para que lo entienda mejor, le cuenta la historia de "El Mago de Oz".

Su duración es de 12 minutos.

Es de "Kids Hut". Es un canal infantil de la India con contenido en inglés.

Es otra historia en la que Dorothy está jugando a la pelota con Toto. No vemos a sus familiares. Oh, una diferencia importante, el tornado destruye el granero por completo, antes de llevarse la casa de Dorothy.

Mata a la bruja del Este, aparecen los Munchkins, la bruja buena también, sin nombre. Su aspecto es de bruja, con piel de color azul apagado.

No baja al Espantapájaros de donde está colocado, le sigue dando saltitos con el palo.

El Hombre de Hojalata se llama Tim Woodcutter. Y no, no está paralizado, simplemente paseaba cuando se encontró con Dorothy y el Espantapájaros. Por algún motivo es un cambio recurrente en estas versiones.

Llegan a la ciudad esmeralda sin más.

La bruja envía lobos, cuervos y monos voladores. El resto es lo de siempre.

Bien, al menos este tiene la parte del fútbol que le da un toque diferente.

ओज़ का जादूगर (2015)

El título se traduce como "El mago de Oz".

Dorothy vive con su perrito. Un tornado se lleva su casa a Oz, allí Glinda le dice que ha de ir a ver al mago para regresar de vuelta. Por el camino hace nuevos amigos.

Su duración es de 15 minutos.

Esta animación, a  diferencias de las tres anteriores, sólo la he encontrado en hindi.

Es una animación 2d que se asemeja un poco a un recortable. No es una gran animación. Claro que es porque intentan hacerlo como si fuera un libro infantil con pequeñas partes animadas. Incluso vemos el efecto de pasar páginas cuando cambian de escenario.

La voz en off es de una mujer, quien también hace las voces de los personajes, incluido Toto.

Por cierto, esta versión de Toto es bastante peculiar. Es blanco con manchas negras, pero no parece un dálmata, es como una mezcla de una rata y un gato.

No veo que mate a nadie al llegar, aunque lleva los zapatos de rubíes cuando se encuentra con Glinda. No aparece tampoco la bruja del oeste en esta parte.

Me estoy percatando que en prácticamente todas las versiones la parte del Espantapájaros es igual, pero la del Hombre de Hojalata varía. En este caso el diseño es similar al de la película de 1939, pero se lo encuentran caminando por el camino de baldosas amarillas. Lo mismo que el león.

Tras juntarse los cuatro vemos a la bruja con sus monos voladores vigilándolos con una bola de cristal. No es verde, pero es muy fea.

El Hombre de Hojalata corta un árbol en el campo de amapolas, no se duermen. Pero no construyen una balsa, simplemente caminan por el lago, cuyas aguas son muy poco profundas.

Ante de llegar a la ciudad esmeralda les capturan los monos voladores y les llevan frente a la bruja. Pone a Dorothy a fregar, ella le arroja el cubo de agua y al morir deja caer la botella en la que tenía encerrado al mago, liberándolo.

Tiene muchos cambios respecto a la historia original, la hacen más intensa.

தி விசர்ட் ஒப் ஒஸ் (2020)

De nuevo, se traduce como "El mago de Oz".

Hace muchos años en lugar llamado Lawrence vivía la pequeña Dorothy en la granja de sus tíos Em y Henry. De repente estalló una gran tormenta y su perrito Toto huyó, al ir tras él se encontró con el globo del profesor Marvel. Al ver acercarse un tornado corrió hacia su casa, pero al entrar cayó inconsciente. El tornado elevó la casa por los aires y despertó en Oz.

Su duración es de 12 minutos.

Pertenece a "Kids Planet Tamil".

A diferencia de los dos anteriores, la voz en off es de una mujer.

No acabo de entender por qué mantienen los nombres de todo menos el de Kansas.

No hay Munchkins. Se encuentra con Glinda. Ha matado a la bruja del Este, le da sus zapatos de rubíes.

Vemos a la bruja del Oeste en su guarida observando los hechos por una bola de cristal. Esto es nuevo. No es verde, aunque sí es más morena.

La bruja trata de usar magia con Dorothy, pero los zapatos la protegen y la bruja acaba rodeada de llamas, escoba incluida. Sin embargo, eso no le hace nada y simplemente se va.

Cambia el hombre de Hojalata, otra vez, es un tipo con armadura que va andando sin más.

Lo demás es idéntico. No hay campo de amapolas, la bruja les encara directamente con su escoba, Dorothy la contrarresta con agua y luego le arrebata la escoba y la destruye.

El profesor Marvel se la lleva con el globo y vuelven a Lawrence. Fin.

Lo que más me llama la atención de estas tres versiones es la falta absoluta de canciones. Lo cual es especialmente llamativo para una producción de la India.

He estado investigando un poco más, resulta que estas tres historias están también en Hindi y en Telugu, puede que en otros idiomas. No tengo ni idea de cuál es la "original" porque salieron más o menos a la vez, pero bueno, poco importa, quedaos con que son productos de la India.

தி விசர்ட் ஒப் ஒஸ் (2018)

El título se traduce como "El mago de Oz".

No voy a poner la sinopsis esta vez porque en el vídeo los creadores decidieron agregar este maravilloso resumen de la historia:

Había una vez un viejo mago de Oz al que le encantaba no hacer nada. Vivía en un castillo lejano con una rana y un perro.

Un día, el mago fue invitado a un baile con la princesa. Le preguntó a la rana qué ponerse y la rana dijo que un trapo viejo y sucio. El perro dijo que un hermoso vestido amarillo.

El mago dijo: "Me gusta la idea del trapo, pero me encanta la del hermoso vestido amarillo". El perro dijo "guau". Entonces el mago preguntó: "¿De dónde voy a sacar el hermoso vestido amarillo?". El perro dijo: "Lo pediré, ¿de acuerdo?".

Así que el perro fue al viejo teléfono y pidió el vestido amarillo. El mago estaba muy emocionado. Entonces el perro regresó del teléfono y dijo que llegaría esa tarde. Así que esperaron y esperaron hasta que oyeron que llamaban a la puerta.

Era el hermoso vestido amarillo. Entonces el mago se lo probó y le quedaba un poco pequeño, así que se lo dijo al perro. Y el perro dijo: "Pido la segunda talla más grande". Así que el perro llamó por teléfono e hizo el pedido. La talla más grande que había. Llegó una hora después, se lo probó y le quedaba perfecto, así que salieron. Abrieron la puerta y caminaron hacia el baile. Mientras bajaban por el sendero, los príncipes los persiguieron hasta su horrible casa.

Cuando llegaron, ella les dijo: «Pueden ser mis esclavos». Entonces, el mago/perro y la rana intentaron salir por la puerta, pero esta se arrastraba sigilosamente. Intentaron escapar por la ventana, pero era un lugar muy aterrador: en la ventana había arañas de todos los tamaños y suciedad.

Luego regresaron al sendero verde. Mientras caminaba, se encontró con una niña. Le preguntó cómo se llamaba. Ella respondió: «Dorothy». Entonces el mago le preguntó si quería volver a casa con él, y Dorothy dijo que sí.

Cuando llegaron, se sentaron a tomar una taza de té y una galleta, pero Dorothy quería una taza de café. Luego jugaron al Monopoly mientras la rana jugaba en el estanque y el perro jugaba con su hueso.

La princesa se quedó en su habitación con sus padres después de ir al bosque. Los padres vinieron y se disculparon por lo que hizo mi hija.

Y vivieron felices para siempre.

No, no sucede absolutamente nada de todo eso, es la historia de siempre. Pero me encanta esa versión tan bizarra. Ojalá alguien la haga.

Su duración es de 9 minutos.

Pertenece a "Tamil Fairy Tales For Kids".

También hay una voz en off que narra las partes en las que no hablan los personajes.

La calidad de animación y del dibujo son bastante mejores esta vez.

Pese a su corta duración la parte de Kansas es bastante larga.

Veamos, mata a la bruja al llegar, aparece una bruja buena (vestida como una monja) que lleva un bastón, le da las botas rojas y le manda por el camino amarillo.

No hay Munchkins.

La parte del Hombre de Hojalata es ligeramente diferente. En vez de usar aceite, simplemente le limpian el óxido. Lo demás es igual.

Después de rescatar al león tienen que atravesar un río, así que hacen una balsa. Tras eso se duerme sólo dorothy en las amapolas.

El león les ayuda a subir una pendiente, se montan todos a sus espaldas.

La ciudad esmeralda es sólo un castillo, de color gris, el mago es un tipo con varita y con una capucha que viste de gris. Lleva colgado del cuello el amuleto del Dr.Strange.

Total que les recuerda sus hazañas y le dice a Dorothy que use sus zapatos para volver a casa. Fin.

La sinopsis es lo mejor de la historia, sin duda.

விசார்ட் ஆப் ஓஸ் (2017)

El título se traduce como "El mago de Oz".

Dorothy y Toto viajan inesperadamente a una tierra mágica donde conocen a personajes extraños. Esta es la historia de los desafíos y maravillas que afrontan junto a sus amigos en su viaje para encontrar al Mago en la Ciudad Esmeralda.

Su duración es de 12 minutos.

Esto va a ser complicado. He encontrado tres versiones diferentes de "El mago de Oz" en Tamil cuando he buscado información... así que las veré todas. Claro.

Este pertenece a "Tamil Fairy Tales".

La calidad del dibujo es baja pero la animación está bastante bien.

Hay una voz en off que está narrando lo que sucede, cuando no hablan los personajes.

No vemos con quien vive Dorothy en esta versión. Al final dicen que vive con sus padres.

Los Munchkins son sólo personas pequeñas.

Al llegar sí mata a la bruja. El alcalde es quien le da los zapatos a Dorothy.

La parte del Espantapájaros es igual, pero el hombre de Hojalata puede moverse y simplemente se une a ellos. La del león cambia que el Hombre de Hojalata le da una leche y eso hace que se asuste, pero lo demás es igual.

No vemos a Glinda, tampoco caen dormidos en las amapolas.

Pero sí van a matarla, caminando hacia el oeste. No es verde, sino negra. Les envía unos lobos para atacarles, el Hombre de Hojalata hace artes marciales con ellos. Luego les envía cuervos, el Espantapájaros es quien usa artes marciales esta vez. Así que les manda monos alados y los capturan.

Lo que sigue es un tanto diferente, pero bueno, Dorothy acaba tirándole un cubo de agua.

El mago les concede los deseos, a Dorothy le dice que use los zapatos, como siempre.

The Wizard, Oz (2016)

Un documental dirigido por Danny Yourd.

Su duración es de 23 minutos.

Es sobre Oberon Zell-Ravenheart, un señor que se autodenomina el mago de Oz.

Según explicó Yourd, se puso en contacto con él para hablar sobre la escuela de magia que estaba creando, pero tras conocer más sobre su fascinante vida, pronto decidió centrar su película en el propio mago.

Combinó material de archivo con lo que el director describe como "rodaje en exteriores de bajo presupuesto", la película integra a la perfección entrevistas bellamente filmadas y montajes ingeniosos para crear una obra que fluye con tal naturalidad que su duración, aparentemente larga para un cortometraje, se desvanece en un abrir y cerrar de ojos.

Tiene una tienda, viste con una túnica y un sombrero con pico, de colores azul oscuro y dorado.

Explica que siempre ha vivido en el mundo de la magia. De niño era un prodigio, pasó por una serie de pruebas en una universidad y se salió de las gráficas. Así que se dirigió por el camino de la magia.

Se fue al campo para vivir con unos amigos, en los años 60 cuando era lo más normal del mundo. Ahí sale en pelotas tirándose a un lago. Y luego vemos a toda su comunidad en pelota picada. Basaron su vida en la novela "Stranger in a Strange Land" de Robert A. Heinlein. Esencialmente son una religión pagana.

Luego sale su esposa, a quien denomina "bruja".

Los "unicornios" son cabras con un cuerno en sus cabezas.

Luego hablan del peor asesino del siglo XX, un tipo que se unió a su grupo y que se dedicó a matar gente para luego suicidarse. Más tarde se ha sabido que eran dos asesinos, de nombres Leonard Lake y Charles Ng. Se han confirmado 11 víctimas pero podrían ser 25. En el documental hablan de Lake, quien fue apodado "The Unicorn Man".

Pasa a hablar de las sirenas y de su mito. De hecho fundó una asociación para investigar todas las cosas raras como dragones, serpientes marinas, el monstruo del Lago Ness, Big Foot, la Atlántida...

Claro que quedaron devastados al descubrir que lo que llamaban "sirena" en una isla del pacífico era en realidad un animal que los locales capturaban y se los follaban, para luego devolverlo al agua.

Cuenta también como murió su esposa.

Suelta la de "un gran poder conlleva una gran responsabilidad".

Ahora se dedica a dar clases, para "pasar la antorcha" de su conocimiento acumulado.

En fin, ¿tiene que ver algo con Oz? Respuesta corta, no. Pero bueno, es lo que tiene explorar este tema. Podría verse como que el tipo se cree un mago de verdad, como sucede en el libro, claro.

No es un mal documental. Un poco raro, eso sí, porque no sé hasta qué punto el tipo se cree de verdad lo que cuenta.

Numero de visitas totales: