Ahora sí.
En el reparto tenemos a William Gillette (Sherlock Holmes), el primero que lo interpretó en una película. Fue la única vez en la que actuó, posteriormente basaron varios títulos en la obra que él mismo había escrito e interpretado en teatros desde el año 1899 con más de 1400 pases.
Fue el que le dio al personaje su característica pipa curvada. En las novelas mencionaban que fumaba en pipa pero cuando a la hora de interpretarlo se dio cuenta de que las pipas alargadas le causaban problemas a la hora de hablar así que la cambió.
En la obra de teatro también aparecía Charles Chaplin en un pequeño papel. En la película no aparece. El resto del reparto sí son los mismos actores que en las representaciones.
Está basada en la obra de teatro la cual usa elementos de las historias "A Scandal in Bohemia", "The Final Problem" y "A Study in Scarlet".
Es una película que se consideró perdida durante décadas hasta que encontraron una copia en el año 2014 en París. Fue restaurada y en el 2015 la pudimos volver a ver. Es la versión que poseo.
La versión que se estrenó en Francia la película fue dividida en cuatro episodios, es la que usaron para la restauración así que sigue ese mismo formato. Aparte los episodios están dividos en varias partes.
Episodio 1: The Prince's Letters
El Príncipe heredero de un gran imperio escribió cartas indiscretas a una mujer joven que acabó muriendo por tener el corazón roto. En su lecho de muerte le dió las cartas a su hermana, Alice Faulkner. Al Conde von Stalburg, secretario del príncipe, y a Sir Edward Palmer, un oficial británico de alto rango, les ha sido encomendada la tarea de recuperar dichas cartas.
Las puertas del hotel donde empieza la acción son bastante peculiares. Son dobles, siendo la exterior más sencilla, no se ve claramente pero tengo la impresión de que servían para colocar la ropa que necesitaba ser lavada o planchada, al menos ese era el uso que se le dió posteriormente a ese sistema.
Tenemos también la aparición de una banda llamados los Larrabees quienes están de casualidad en la habitación de al lado de la de Alice Faulkner.
El papel de Sherlock Holmes será ayudar a los dos hombres. Su primera aparición ha sido nada más empezar la película en una escena donde estaba haciendo combinaciones con elementos químicos.
En realidad no vemos nada de la investigación per se, de repente Holmes ya sabe que han secuestrado a Alice y dónde la tienen. De hecho en la primera aparición de Watson se marcha en solitario en su búsqueda.
Sú único aliado en este primer episodio es un sirviente en la casa de los secuestradores. Y hablando de sirvientes, en casa de Holmes sólo trabaja un chico llamado Billy.
Al final los Larrabees deciden contactar con Moriarty.
Episodio 2: Moriarty versus Sherlock Holmes
Moriarty decide entrometerse porque Holmes ha frustrado demasiadas veces sus planes. Su intención es acabar con él para siempre. Su plan consiste en reunirse en solitario con el detective, alejando a sus aliados con triquiñuelas. Una vez se queda a solas con él trata de dispararle con una pistola.
Más que unos aliados los Larrabees son clientes de Moriarty. Por cierto, Moriarty lleva un ojo maquillado de una manera muy peculiar, es blanco y negro. No sé si trataban de ocultar algún tipo de herida o qué pero queda raro.
Vemos que uno de los compinches de Moriarty tiene un bulldog. Tiene un aspecto ligeramente diferente al actual, es menos robusto y un poco más alargado. La cabeza viene a ser igual, pero no es tan desproporcionada respecto al cuerpo.
Vemos brevemente a Holmes con un violín. Sólo lo sostiene, no lo toca. Es algo que agregó el actor al personaje, no sale en las novelas.
Usa los típicos carteles con los textos que describen lo que pasa o los diálogos pero en un momento dado de este episodio vemos sobreimpresionado en la pantalla una de las frases de Holmes. Más concretamente pone "Billy, you're a good boy!".
Episodio 3: A Tragic Night
James Larrabee ha quedado con Homes en un sótano con intención de venderle las cartas por 5000 libras. Holmes acude aún a sabiendas que no son las reales y Alice decide acudir allí al enterarse de la reunión. Moriarty trata de asesinar a Holmes encerrándole en una habitación y llenándola de gas venenoso.
Vemos a Holmes llevando la típica gorra de cazador. Tampoco salía en las novelas, de hecho el origen son unas ilustraciones de Sidney Paget de 1891. Otra cosa que agregó al personaje es la capa
La banda de Moriarty está compuesta por bastantes hombres.
Me ha parecido interesante que en la BSO de la versión restaurada hayan incluido algunos sonidos como el del silbato para avisar a la policía.
Episodio 4: The Triumph of Sherlock Holmes
Moriarty y los suyos planean otra venganza contra Holmes. La casa de Holmes se ha incendiado así que atiende a sus clientes en el despacho del Doctor Watson. En realidad está esperando para ver qué ha planeado Moriarty y anticiparse a su jugada.
En toda la película Watson hace sólo apariciones puntuales y no acompaña a Holmes en sus investigaciones. La excepción es este episodio en el que está casi siempre presente.
Holmes hace uso de un disfraz de vagabundo. He de decir que he reconocido inmediatamente al actor, porque no es demasiado realista la peluca que lleva. De hecho tenemos a más gente disfrazada, Billy es un vendedor de periódicos y el que hacía de criado de los Larrabees es un conductor de carretas. Y luego Moriarty también se disfraza.
La otra enorme diferencia de esta versión de Holmes respecto a las novelas es que es más humano y que se enamora de Alice. Pero no deja de ser extremadamente inteligente.
En realidad comprendo la necesidad de dividirla en episodios, su duración total es de casi 2 horas y en aquellos momentos la gente no estaba habituada aún a los largometrajes. Pero su duración es bastante diferente. Por ejemplo el primero dura casi 45 minutos mientras que el segundo sólo 25.
Cada episodio se emitía con una diferencia de una semana entre ellos, el hecho de que estén divididos en partes me hace pensar que hacían pequeñas pausas en sus proyecciones. Así que aunque durasen poco al final igual se tiraban una hora o más para verlos. Dado que es una historia con cierta intriga me imagino que en dichas pausas la gente hablaría de lo que está sucediendo e intentaría hacer sus propias elucubraciones sobre cómo se desarrollaría la historia. O simplemente las compararían con la obra de teatro que adapta.
Es una adaptación bastante interesante. Me hubiera gustado ver un poco más sobre las partes que no nos muestran, como lo del incendio de la casa de Holmes, si fue provocado o simplemente un accidente porque parece muy conveniente para sus necesidades.
En todo caso es la primera versión y estableció un estilo que ha perdurado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario