Monty lee en el Cosmopolitan que algunas personas poseen "eso", lo cual hace que sus deseos se cumplan con las personas del sexo opuesto porque los encuentran irresistibles. Desde entonces se dedica a buscar una chica que también tenga "eso", porque él cree que lo tiene, y da con una en el sitio donde trabaja llamada Betty. Pero ella está más interesada en Cyrus, su jefe, quien la ignora por completo.
Del reparto destacan varios nombres. Empezando por Antonio Moreno (Cyrus T.Waltham) quien salió también en "Creature from the Black Lagoon" (1954). La protagonista es Clara Bow (Betty Lou) a quien vimos en "Wings" (1927). A Dorothy Tree (empleada de Waltham) la vimos en "The Asphalt Jungle" (1950). Pero el más sorprendente es Gary Cooper (reportero del periódico) quien no recibió crédito.
Estuvo perdida durante décadas hasta que encontraron una copia en Praga en los años 60. Fue restaurada y relanzada en 1978, sin embargo la copia más típica es la que mejoró la Thames Television International en 1992. De hecho es la que he visto.
La autora de la novela homónima, Elinor Glyn, explicó en diversas ocasiones qué significaba "It", pero sólo hizo que marear a la gente porque cada vez daba una respuesta diferente. Lo único que confirmó es que no quería decir "atractivo sexual". Eso no cambió el hecho de que posteriormente se usara en ese sentido. En la película sí tiene ese sentido, según la descripción inicial.
El coche de Cyrus es un Rolls-Royce 40/50 Silver Ghost Springfield Pall Mall Open Tourer de 1925. El de Monty es un Minerva AB Town Car Landaulette de 1925 fabricado en Bélgica. También aparece aparcado en el muelle un Rolls Royce 40/50 Silver Ghost Springfield Pickwick Limousine de 1925.
Es muy meta, hablan de la novela en la que está basada en varias ocasiones, también sale Elinor Glyn haciendo de ella misma. Aunque tengo la impresión de que es una adaptación libre.
Me encanta la rapidez con la que establecen un triángulo amoroso de la nada.
La película menciona que hay 18 millones de mujeres rubias en EEUU esperando a sus caballeros. Evidentemente no se refiere a la película "Gentlemen prefer blondes" (1953) sino a la novela en la que se basó publicada en 1925. Curiosamente también hicieron la versión de la época muda "Gentlemen prefer blondes" (1928) la cual está considerada perdida.
Betty ve un anuncio de que en el centro comercial donde trabaja venden vestidos por 11 dólares y medio. Parecen muy baratos pero en el cambio actual serían casi 200 dólares.
Me encanta que el menú esté en francés.
Van a un parque de atracciones en un momento dado. Estoy seguro de que hoy en día todas serían consideradas demasiado peligrosas.
Cuando Monty menciona la marca "Fermillac" se refiere a un producto lácteo que se vendía en aquel momento para aliviar las molestias digestivas.
La definiría como la típica comedia romántica. Pero claro, eso sería si fuese una película moderna y la realidad es que tiene casi 100 años. Así que sería mejor algo así como una de las precursoras de las comedias románticas modernas. Me lo he pasado bien viéndola, desde luego.
No hay comentarios:
Publicar un comentario