Vika se encuentra con unos niños que andan jugando en playa cuando ve que a Roman, uno de ellos, le menosprecian, así que decide ayudarle. Pero cuando él puede ayudarle decide ponerse de parte de sus amigos, lo cual deteriora su relación de amistad.
Me hace gracia que la barca del abuelo de Vika se llame "delfín" tal cual pero en cirílico. De hecho es especialmente curioso porque el idioma original es lituano (no sabría decir hasta qué punto porque he visto la versión doblada al ruso, pero por ejemplo la niña escribe en dicho idioma en la arena).
Es una película parsimoniosa pero llena de encanto y sutilezas. Recuerda ligeramente al estilo japonés por la manera en la que en vez de centrarse en narrar la historia per se nos muestra el entorno hasta el punto de que resulta fácil familiarizarse con él.
A Vika le gusta bañarse desnuda, y eso no es un gran problema cuando está sola (o Roman, con quien pronto adquiere gran confianza) pero al llegar los niños se quedan esperando junto a su ropa y tendrá que pasearse frente a ellos.
He de decir que me ha sorprendido la manera tan inteligente de posicionar la cámara para que en ningún momento veamos a la niña completamente desnuda, o bien está muy lejos o bien se la ve de lado medio cubriéndose o, lo mejor de todo, la pone justo fuera del enfoque y cuando camina se mueve junto a ella hasta que se pone la ropa. No me esperaba algo así en una película de los 60, la verdad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario