Aquí la titulamos "El brazo de brillantes".
Semyon "Senya" Gorbunkov es un hombre que decide emprender un viaje de placer en el barco Mikhail Svetlov. Allí en seguida se hace amigo de su nuevo compañero de camarote, un tal Gennady Kozodoev. En realidad es un contrabandista de oro y diamantes pero por accidente Senya es quien termina con el brazo en cabestrillo con su mercancía dentro.
La palabra "ruka" del título en realidad en ruso significa tanto mano como brazo, en esta ocasión la traducción al español acertó plenamente. Sin embargo la parte de "brilliantovaya" está mal porque suena como brillantes pero en realidad es diamante.
En los primeros 5 minutos de película aparece el título de la película tres veces. Es curiosa también la manera bastante detallada en la que presentan al reparto y demás. Aunque para no hacerlo aburrido incluyen un par de escenas que serán importantes más adelante.
La música forma una parte muy importante, de hecho una de las primeras cosas que suceden en el viaje es que Genna se pone a cantar una canción sobre una "isla de la mala suerte". Es además un gran ejemplo del tipo de humor que nos vamos a encontrar, ligero y asequible para todo el mundo. No en vano es considerada la mejor comedia rusa de todos los tiempos.
Por algún motivo esperaba no tener que lidiar con el horrible doblaje ruso (que esencialmente es poner una voz encima de la original sin ninguna entonación) más que nada porque es una película de habla rusa, pero en un momento dado están en Estambul donde hablan árabe y no pudieron evitarlo, claro. Esta vez la voz usada es la de una mujer, como siempre sin ganas.
Ehm... vale, algunas de las frases originales de esa parte no son en árabe sino en italiano. Ah y el tal Gesha se dirige a una prostituta y va soltando palabras aleatorias en varios idiomas, incluido el alemán. Creo que simplemente querían dejar claro que era un idioma extranjero sin concretar o igual querían hacer una gracia.
Una de las cosas más sorprendentes es que usaron oro y diamantes reales donados adrede para la producción. Al principio de la película agradecen dichas donaciones.
Al principio la película advierte que se trata de una historia contada en dos partes, la verdad es que no me pareció nada notable pues muchas películas de la época tenían un intermedio. La cosa es que me olvidé por completo de ello y pasada una hora y media de repente pone "final de la primera parte", y me he rallado un montón porque quedaban como 10 minutos. Resulta que eso es la segunda parte y el epílogo, supongo que lo hicieron a modo de broma.
El director Leonid Gayday decidió incluir una explosión nuclear en el epílogo y se mantuvo firme en que no quería quitarla. Tras una discusión extensa accedió sin embargo fue una estratagema para poder colar temas tan controvertidos en aquel momento en su país como la prostitución, el beber alcohol sin control o un striptease.
Es una comedia que combina de forma genial una historia de policías secretos vs ladrones y los problemas que genera en un pobre señor que sin comerlo ni beberlo se ha visto metido en medio del meollo. Divertida con algo de acción y un estilo particularmente ruso pero no por ello difícil de comprender, ni mucho menos.
Personalmente me lo he pasado en grande viéndola. El protagonista es genial, el amigo-que-no-es-amigo exagera mucho las cosas pero lo hace de manera graciosa y tiene algunos momentos que me han hecho soltar alguna carcajada.
No hay comentarios:
Publicar un comentario