También conocida como "Tears of shark in Kunlun".
El lídel del clan de las sirenas logra salvar a su hija cuando son atacados por el clan rival. Pero entonces el líder del otro clan muere misteriosamente y acusan a su hijo. Durante el viaje para lavar su nombre se encuentra con la sirena y acaban haciéndse amigos. Pero eventualmente ella descubrirá quien es realmente.
Me pregunto si en realidad lo de traducir las relaciones entre dos personas que no son familia como "hermano" o "tío" es porque son unos perezosos los que lo traducen y no saben contextualizar. Es que en todas las películas sucede.
Abusan de los efectos especiales durante los primeros minutos de película. Tanto que a partir de entonces la historia pasa a ser realmente aburrida, en esencia es la relación entre el tipo y la sirena y salvo alguna escena puntual apenas usan la magia.
Les sirenas tienen orejas de "elfas", cosa que no tendría la más mínima importancia de no ser porque se nota mucho que son falsas.
Mira, me he aburrido a mitad y es que es tan tópico todo que he desconectado. Pero que vamos, me da igual porque no salen tiburones. Supongo que el título es algo metafórico ya que las únicas que lloran son las sirenas.
En fin, corramos un tupido velo y pasemos a uno de los platos fuertes de este especial.
No hay comentarios:
Publicar un comentario