Se trata de una serie reciente de gran éxito. Aunque también ha recibido muchas críticas por no ser fiel a la realidad en algunas cosas. De hecho se estaba haciendo una serie rusa mucho mejor en ese sentido (y con un sentido más patriótico) que no sé si la han estrenado, diría que no.
En el reparto tenemos a Jared Harris (Valery Legasov), Stellan Skarsgård (Boris Shcherbina), Emily Watson (Ulana Khmyuk).
Son un total de 5 episodios de una hora de duración cada uno.
1:23:45
Es el 26 de Abril de 1986, estamos en la planta nuclear de Chernóbil, en la ciudad de Prípiat, Ucrania. Ha sucedido una explosión y han llamado a los servicios de emergencia pero no tienen claro si ha sido el núcleo.
Las conversaciones telefónicas donde llaman a los bomberos son grabaciones reales. Y son en ruso, no en ucraniano.
Vemos el lugar en ruinas tras la explosión y, obviamente, es un desastre. Me hubiera gustado verlo antes para poder compararlos y ver qué cosas estaban echas polvo antes, porque da la impresión de que no todo es producto de lo que acaba de suceder.
En la puerta amarilla que les cuesta mucho abrir pone “держать закрытой” que significa “mantener cerrada”. Y al lado “Негабаритный проход. Береги голову”, que quiere decir “Paso obstruido. Cuidado con la cabeza”.
Es brutal ver los efectos de la radiación a los pocos minutos.
El verdadero desastre es cómo reaccionaron. Los que mandan se niegan a aceptar que la explosión haya sido en el núcleo, lo cual hace que mueran muchos intentando llegar a los controles y en las cercanías. El hospital sin pastillas para tratar la radiación es para mearse. Y que los medidores de radiación lleguen hasta 3.6 roentgen es el mejor remate, de esa manera ni siquiera se dan cuenta de la cantidad real de radiación a la que están expuestos.
En realidad es gracioso ver cómo se comen las ostias tal y como les llegan. Un ingeniero les dice que los medidores de radiación se salen de escala y no le hacen ni puto caso. Y por supuesto los que mandan deciden cerrar la ciudad cuando aún hay tiempo de evacuar a la población.
De hecho lo que vemos en el episodio es a pequeña escala lo que más tarde sucedió a nivel mundial. Fue Suecia quien se percató de un incremento de los niveles de radiación y que era cosa de la Unión Soviética, ellos lo negaron al principio pero finalmente explicaron lo sucedido. Estamos hablando de dos días después de la explosión (eso sale en el segundo episodio).
A veces me olvido de que estoy viendo una serie y me ha pillado por sorpresa el final del episodio. Venga, a ver como sigue esto.
Please Remain Calm
En la reunión de estado parece que tengan la situación bajo control hasta que un científico les dice que un trozo de roca recogida por un bombero que le causó graves quemaduras en realidad es grafito lo cual significa que le núcleo es lo que explotó y que la situación es muy seria. Aún así no hacen nada.
Lo cierto es que dado como terminó todo aún me parece poco lo que pasó con esta panda de inútiles que sólo saben mirarse el ombligo.
Es flipante como se niegan a la realidad a pesar de todas las evidencias. El simple hecho de tener un montón de gente quemándose viva ya debería bastar como para entender que los niveles de radiación son altísimos, pero qué va, cabezones como ellos solos.
Y ni siquiera cuando por fin afrontan el problema como es debido evacuan las ciudades. Pues nada, a morir por culpa de una panda de inútiles burócratas.
En serio, me estoy meando de la risa. Tienen problemas a la hora de enviar 3 hombres a una muerte segura cuando ya han muerto un montón solo de la radiación inicial (bueno y más porque incluso los médicos que les atendieron están bastante jodidos).
La otra planta nuclear que creen que pueda ser la causante de la radiación es la de Ignalina porque está más cerca. Curiosamente es la que usaron para rodar la serie (lógicamente no van a ir a la de Chernobyl).
La conversación telefónica de Ulana y Marina es en clave, creo que es bastante obvio lo que dicen. Por ejemplo, “hace mucha calor aquí” es que la radiación es de alta intensidad, “los sobrinos están bajando” es que están tirando materiales en el núcleo, “se llaman Simka de 14 años y Boris de 5”, osea el Sílice y el Boro, y lo de “los niños hacen que suba la temperatura cuando se arrastran” es que los materiales están creando una capa que mantiene el calor y aumenta la temperatura.
Hay grandes frases en este episodio como “es algo que no ha sucedido jamás en la historia de la humanidad” y, por supuesto, ni siquiera el que está tratando de hacer que entiendan la gravedad de la situación sabe qué solución podrían tomar. O cuando Gorvachev dice “toda victoria conlleva sacrificios” (o algo así).
Boris Shcherbina está basado en una persona real aunque sus frases y su manera de ser son pura especulación.
Ulana Khmyuk, sin embargo, no es real. Representa a los cientos de científicos soviéticos que se rompieron la cabeza para tratar de resolver la crisis.
La escena de la ropa y los zapatos que quitan a los bomberos y que es apilada en el sótano del hospital es tal y como sucedió en la realidad y de hecho siguen estando allí.
La de los autobuses también es real. Llevaron 1000 desde Kiev y la gente se subió a ellos principalmente porque les dijeron que volverían a sus casas pasados unos días. Lo cual nunca sucedió, de hecho construyeron una ciudad adrede para la gran mayoría.
Y la del helicóptero también, de hecho fue grabada en vídeo. Aunque hay un par de diferencias importantes, sucedió meses después y la causa del accidente fue que chocó con unos cables.
Es fascinante como cuando parece que han dado con una solución (temporal) en realidad crean una situación todavía más jodida.
Joder, qué final. Menuda tensión.
Open Wide, O Earth
Tras conseguir apagar el fuego el problema ahora es que el núcleo va a colapsar sobre una corriente de agua subterránea que lleva a uno de los ríos principales. Así que deciden cavar por debajo para disipar el calor con nitrógeno líquido.
El título es un rezo habitual en los funerales ortodoxos.
De los tres que entraron en el reactor para sacar el agua sólo uno ha muerto (en el 2005 de un ataque al corazón). Según contaron las linternas se les apagaron realmente.
Me hace mucha gracia la escena del soborno al personal del hospital para que dejen pasar a una mujer que quiere ver a su marido.
El pin que lleva Gorvachev pone “Верховный Совет СССР”, se traduce como “Soviet Supremo URSS”.
En varios momentos tratan de imponer el secretismo (al más puro estilo soviético) a un grupo de gente que, esencialmente, son los únicos que pueden ayudar con la situación. Sin embargo siempre acaban acudiendo a decirles la verdad para convencerles. Tengo la impresión de que es un recurso narrativo.
Dicho lo cual, el jefe de la mina es el puto amo. Me estoy descojonando con la escena en la que van en pelotas porque tienen demasiado calor.
Aunque parezca un toque dramático extra, la parte de la mujer que va a ver a su marido en el hospital de Moscú está basado en la realidad. Aunque no le preguntaron si estaba embarazada sino si tenía hijos (a lo cual mintió diciendo que tenía dos), lo que sí sucedió es que le avisaron de que exponerse a la radiación podría provocar que no pudiera tener hijos en el futuro.
Como me aburro mucho he buscado qué significan las siglas KGB. En ruso sería “Комитет Государственной Безопасности” y se traduce como “Comité de Seguridad del Estado”. Lo curioso de esta traducción es la última palabra que en realidad es una composición de “peligro” y “sin”, me ha parecido de lo más interesante.
No me cuadra la parte en la que una científica decida por sí misma ir a interrogar a unos tipos que se llevaron de forma muy específica de Chernobyl a Moscú. Lo mismo puedo decir de su arresto de forma tan estúpida. Está claro que lo pusieron sólo para poder agregar al KGB a la ecuación.
Tendría más sentido que hubieran enviado a un grupo (aunque sea pequeño) de expertos para interrogarles tal y como los trasladaron. De hecho es lo que creo que sucedió.
Por cierto, en este episodio cortaron un par de escenas. En una veíamos que el hijo de uno de los protagonistas murió a causa de la radiación de un submarino nuclear y en otra mostraban el deterioro extremo de los hospitalizados con más detalle (lo cambiaron por la frase “no tenía cara”). Personalmente me gustaría haberlas visto.
The Happiness of All Mankind
Continua la evacuación de la gente y empiezan a detectar hasta qué lugares ha llegado la radiación. También van matando a todos los animales y quemando los árboles. Es una labor que durará años.
Es una serie de gente muy cabezona que acaba cometiendo errores, algunos más graves que otros. Algunos acaban por darse cuenta de su error, pero otros siguen empecinados a pesar de todo.
La parte menos creíble de toda la serie es cuando un ruso rechaza beber vodka porque es demasiado temprano.
Yo creo que una opción para limpiar el tejado del grafito radioactivo sería derribar el edificio sobre el núcleo. Una serie de explosiones controladas en el edificio deberían bastar.
Personalmente hubiera preferido que se centrasen más en la parte de los robots que en los animales.
La canción que suena durante el entierro de los animales es “Чёрный Ворон", se traduce como “cuervo negro”. La canta Alexej Manvelov, el actor que hace de Garo.
Vichnaya Pamyat
Ha pasado casi un año desde la explosión. El mundo entero ha recibido el mensaje de que todo fue causa de una mala gestión de algunos operadores. Y ahora se disponen a juzgar a los culpables.
El título bien escrito en ruso es “вечная память” y significa “memoria eterna”. Es un himno que se canta en las iglesias ortodoxas ucranianas como rezo memorial para los fallecidos. Suena en la parte final del episodio.
Durante el juicio hacen una deconstrucción detallada de todo lo que sucedió previo a la explosión. Es exactamente lo que esperaba ver en esta serie y no me ha defraudado.
Antes verla estaba intrigado en saber como enfocarían el tema en la futura versión rusa, y hasta donde he leído sólo hablan de que será más “patriótica”. Esta claro que esta versión se impulsa en algunas exageraciones de lo que realmente sucedió y probablemente nunca sabremos a ciencia cierta todos los hechos, pero al menos dan una explicación a la causa del desastre.
Me ha gustado bastante. No la considero tan buena como algunos la ponen porque es excesivamente parcial. De hecho estoy leyendo sobre las cosas que no fueron como las cuentan y es bastante obvio. Pero visualmente hablando es muy interesante y, desde luego, logran crear un ambiente realista.
No hay comentarios:
Publicar un comentario