Aquí recibió el título "Un tranvía llamado deseo".
Blanche llega a New Orleans para reunirse con su hermana Stella y su cuñado a quien no conoce aún. No explica con demasiada claridad que le ha sucedido pero Stella la acoge sin más. Pronto su marido descubrirá una serie de chismes sobre la vida pasada de Blanche que terminará por corroborar y explicar a su esposa.
Adaptación de la obra de éxito en Broadway estrenada en 1947 con un total de 855 pases. Para la película repitió buena parte del reparto, concretamente Marlon Brando, Kim Hunter, Karl Malden, Rudy Bond, Nick Dennis, Peg Hillias, Richard Garrick, Ann Dere y Edna Thomas. Todos ellos haciendo el mismo personaje que en el teatro. Es algo muy raro de ver.
De hecho el cambio más importante es la incorporación de Vivien Leigh y fue para que la película tuviese alguna "estrella", cosa que había logrado tras su papel en "Gone with the Wind" (1939). Brando en aquel momento aún no era tan conocido.
Además Leigh había interpretado al mismo personaje en Londres dirigida por su marido en aquel momento, Laurence Olivier. Según ella su dirección influyó mucho más en su actuación que la de Elia Kazan durante la grabación de la película. En Londres se tiñó el pelo de rubio pero en la película llevó pelucas, aunque eran enviadas a Londres para que las arreglasen como a ella le gustaba.
Vivien Leigh sufría un trastorno bipolar que se agravó cuando se hizo mayor e incluso hubo un momento en que no conseguía distinguir entre ella misma y el papel que interpreta en esta película, Blanche DuBois.
Elia Kazan se resistió a la idea de dirigirla porque ya había logrado obtener lo que quería con la versión teatral. Sin embargo Tennessee Williams le suplicó que lo hiciera y Kazan aceptó.
Según los censores una obra de teatro ha de tener al menos 68 cambios en el guión para ser adaptada como película. A esto hay que añadir la intromisión de la Legión Católica de la Decencia que les obligó a quitar todas las referencias a la homosexualidad y la violación. Tennessee Williams dijo en sus memorias que le gustó la película pero que quedaba "ligeramente empañada" por el final que pusieron.
Algunos de los cambios fueron, por ejemplo, la frase "Where were you?" "In there with your Polack!", en el teatro era "In bed with your Polack!". Tambien cuando dice "I had many meetings with strangers!", originalmente era "many intimacies with strangers!".
Fue la primera vez que se usó una banda sonora estilo jazz en una película dramática, lo cual la dotó de un ambiente apropiado para New Orleans, la ciudad donde transcurre la acción. El estilo muical funcionó tan bien que posteriormente ha sido usado frecuentemente.
Es una de las dos películas que ha ganado tres Oscar por las actuaciones, la otra fue "Network" (1976). Aunque ninguna de las dos se llevó el premio a mejor película.
Es un pedazo de drama y un señor viaje hacia la locura. No sabía como sería previamente aunque la he oído mencionar con frecuencia, en parte por Brando, sin embargo es Vivien Leigh quien hace un papelón.
No hay comentarios:
Publicar un comentario