Aqui la titulamos "Padre a la fuerza". El título viene a ser como un niño alemán pronunciaría "Coq Au vin" (pollo al vino).
Henry es un escritor mujeriego que al llegar a casa se encuentra con una niña que le entrega una carta. En ella pone que es hija suya y que tendrá que cuidarla durante unas semanas porque su madre está en Nueva York, cosa que le pilla muy de sorpresa.
Escrita, dirigida y protagonizada por Til Schweiger quien ademas pone a su hija en la vida real Emma en el papel de Magdalena, la niña, lo cual le da un plus a la película. La química entre ambos hace que realmente sea graciosa, las reacciones son más naturales y a veces cuesta creer que ella tenga solo 8 años con lo lista que es y la cantidad de gestos (muy graciosos) que hace.
Obviamente la película en versión original es en alemán, he intentado entender lo máximo posible (no es fácil, hablan rápido) y lo que más me ha llamado la atención es que a veces usan expresiones y palabras en inglés como "What the fuck?", "fuck", "excuse me", "whatever"...
El argumento guarda algunas similitudes de forma puntual con "3 hommes et un couffin" (1985), la película francesa que poco después tendría un remake americano y luego una secuela del remake. Personalmente prefiero la original.
Está muy bien aunque sea una historia sencilla pero no por ello deja de ser interesante. La recomiendo, es ideal para pasar un rato entretenido. Tuvo una secuela titulada "Kokowääh 2" (2013) que no dispongo pero que quizás busque, aunque me da a mí que será algo peor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario