lunes, 9 de febrero de 2015

Astérix & Obélix: Au service de sa Majesté (2012)

Aqui la titulamos "Astérix & Obélix: Al servicio de Su Majestad".

Los romanos se encaminan a la conquista de la isla de Britannia y Cesar tiene un plan perfecto para ello, atacarles a las 5 de la tarde que es cuando paran sus actividades para tomar agua caliente. Y casi lo consigue de no ser por una pequeña aldea donde esta su Reina quien de mala gana decide pedir ayuda a unos galos de los que le han contado que llevan años resistiendo al invasor.

Ya la primera escena recuerda a la version animada de la historia, los piratas deprimidos surcando el mar cuando de repente ven surgir un barco solitario de la niebla que les levanta el animo hasta que ven que en realidad son un monton de galeras romanas y les atropellan sin piedad. Me encanta.

Es una de mis historias favoritas, no se cuantas veces habre visto la pelicula de animacion, en varios idiomas ademas. Ademas es la unica de la que hice un analisis en profundidad, casi plano a plano, hace mas de 20 años. Porque si, amigos, llevo siendo un friki desde antes que alguien decidiese empezar a usar dicha palabra.

La verdad es que despues de lo mala que fue "Astérix aux jeux olympiques" (2008) se me quitaron las ganas de ver mas y por ello he tardado tanto en darle una oportunidad a esta.

Combina la historia de "Asterix en Bretaña" con la de "Asterix y los Normandos". Pero ademas añade algunas pinceladas de critica a temas como la inmigracion o el fraude fiscal de forma muy sutil.

De nuevo juegan con los acentos para hacer algunas de los chistes, es bastante complicado de pillar en VO si no sabes frances. Por ejemplo los ingleses hablan frances pero con acento ingles y usando algunos dejes, aunque esto ultimo si que es facil de pillar porque es igual que en la version animada.

Repite Gerard DePardieu como Obelix por cuarta vez, siendo el unico que sale en todas las partes, pero vuelven a cambiar a su compañero Asterix, esta vez es Edouard Baer (salio tambien en "Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre" (2002) aunque en otro papel). Tambien tenemos a un nuevo Cesar, le toco a Fabrice Luchini y la Reina Cordelia es interpretada por Catherine Deneuve. Y de nuevo sale un actor español, esta vez es Javivi en el papel del torturador.

Se echan en falta mas galos ya que solo vemos al jefe y a su esposa. Ni siquiera vemos a Panoramix, aunque lo nombran cuando el jefe entrega el barril de pocion magica a Asterix. Claro que, por otra parte, es una pelicula con bastantes personajes secundarios, imagino que tampoco era necesario hacer hincapie en el pueblo galo esta vez.

Me ha gustado y mucho, es una buena adaptacion de ambas historias aunque podrian haber profundizado un poco mas en las de los Normandos. Funciona bien porque vuelven a la formula de la segunda parte que es basarse en la historia original con algunos retoques.

Numero de visitas totales: