viernes, 1 de mayo de 2026

The Fourth Anniversary Show (1957)

Esta entrada debería haber sido publicada antes (voy por orden de años, por si no os habíais dado cuenta), pero me olvidé de este título porque tengo mil cosas en la cabeza. En fin, más vale tarde que nunca.

Tiene una duración de 40 minutos.

Pertenece a un programa de televisión titulado "Disneyland", más concretamente es el primer episodio de la cuarta temporada.

Antes de empezar nos muestran las novedades de los parques de Disneyland.

Presentado por el propio Walt Disney, se trata de la celebración de su cuarto aniversario en televisión. Está dividido en dos segmentos.

En el primero Sergei Prokofiev tiene un encuentro con Walt donde le presentó su composición sobre la historia "Peter and the Wolf", lo cual le convenció para hacer un cortometraje animado.

Walt aparece tocando el piano y se equivoca.

Según cuenta estaban trabajando en "Pinocchio" (1940), en 1938. Tuvo problemas de comunicación con el compositor, pues sólo hablaba ruso. Pero él se centró en mostrarle diferentes canciones que había compuesto para cada personaje.

Entonces estalló la guerra y la Disney tuvo que centrarse en crear producciones para el ejército, de entrenamiento para soldados principalmente.

Al terminar la guerra hicieron el corto animado. Y nos lo muestran... con el título en ruso "Петя и волк", pero lo cambian inmediatamente a "Peter and the wolf".

En el segundo se reúne con los Mouseketeers de "El Club de Mickey Mouse", un grupo de niños. Le preguntan a Walt sobre sus planes para futuros programas y les hace un avance especial.

Obviamente este segundo segmento es la razón por la que busqué esto. Ha sido lo más difícil de saber que existía, de hecho fue pura casualidad que uno de los del reparto tuviera su cumpleaños y alguien le felicitó poniendo una imagen de este programa que justo era del segmento sobre Oz.

Como fue algo de última hora que encontré pocos días antes de ponerme con esto lo tenía aparte y se me olvidó por completo... cosas que pasan.

Walt trata de seguir hablando de los compositores y las películas animadas pero es interrumpido por los Mouseketeers. Quienes llevan orejitas de Mickey y una camiseta con su nombre. Parecen una secta. Encima le cantan una canción, con su coreografía.

En esa parte aparecen Goofy, Robin Hood y Davy Crockett. 

Fess Parker nos habla de Andy Burnett. Es una parte ambientada como un western y... sí, nos cantan un par de canciones. Es la presentación de la miniserie "The Saga of Andy Burnett". Es llamativo porque la serie es en color y este programa es en blanco y negro.

Pasan a hablar de la serie "Zorro", la cual tuvo dos temporadas, con casi 80 episodios. Esta vez no nos cantan, pero ponen la música inicial. Luego aparece el Zorro (diciendo algunas palabras en español) y se pelea a espada con un villano.

Tras eso los Mouseketeers le regalan un libro del guion de "The Rainbow Road to Oz". Esta fue su presentación del proyecto, que terminó siendo cancelado.

Originalmente iba a ser un episodio doble para televisión, animado, pero pensaron mejor en hacer una película de acción real, con los Mouseketeers de protagonistas. Pero al ser actores que fuera de televisión eran desconocidos lo congelaron y nunca se llevó a cabo.

Hay un documental sobre el tema titulado "Walt Disney and the Road to Oz" (2013). Os adelanto que ese no voy a verlo.

Entre los personajes estaban Dorothy Gale, la princesa Ozma, Scarecrow, the Patchwork Girl, the Cowardly Lion y el hijo de la Wicked Witch of the West.

Cantan las canciones "Patches", "The Oz-Kan Hop" y"The Rainbow Road to Oz".

Tras ver esta parte entiendo mejor por qué lo cancelaron. Hubiera funcionado bien como animación, pero de acción real no creo que hubiera tenido demasiado éxito. Y estrenarla para televisión la hubiera relegado a un producto de segunda, prácticamente desconocido fuera de EEUU.

Y es una lástima, la verdad, se nota que tuvieron mucho cuidado a la hora de elegir a los personajes. Es un grupo atípico y algunos son poco conocidos.

Al final aparece brevemente Mickey (animado).

Tras los créditos finales Walt nos hace un adelanto del siguiente programa.

Sigamos con nuestro recorrido.

Волшебник Изумрудного города (1968)

Hey, una soviética, para variar.

Se trata de una producción hecha para televisión basada en el cuento de Alexander Volkov.

Ya he visto varias adaptaciones, incluso una similar que salió pocos años más tarde, la de "Волшебник Изумрудного города" (1973). Ahora que lo pienso, cuando estaba buscando esa me salió esta, pero no lograba encontrar ningún sitio donde confirmara su existencia y lo dejé estar, creo que fue porque no busqué el título en ruso pues sale a la primera si pones el año correcto. En todo caso, ahora sí la poseo.

Faltan muchos personajes, como el perrito Totoshka, las hadas Villina y Stella, la reina ratona Ramina, la cigüeña, el gato montés, el tigre o la araña gigante.

Por otra parte Gatekeeper combina dos personajes, Farmanta y Din Giora.

Está dividida en dos partes, sin títulos. Cada una tiene una duración de una hora.

Parte 1:


Elli es arrastrada por un huracán hasta la Tierra Mágica, donde accidentalmente mata a la bruja Ginguema y conoce al Espantapájaros, cuyo sueño es tener cerebro, y al Leñador de Hojalata, que desea recuperar un corazón; juntos emprenden el camino de ladrillos amarillos hacia la Ciudad Esmeralda para pedir ayuda al mago Goodwin, enfrentándose por el camino a un ogro, a una tormenta que casi destruye a sus nuevos amigos y, finalmente, al León Cobarde, que termina uniéndose a ellos en busca de valentía mientras todos avanzan hacia su destino con la esperanza de cumplir sus deseos.

Esta vez sí tenemos cancioncitas... de hecho empieza con una. El "presentador", un payaso, incluso se pone a bailar.

Tras eso viene un efecto muy logrado, él parece un gigante que observa una miniatura, que es la casa de Elli. Y entonces vemos que son marionetas... esto me ha descolocado, creía que era un efecto visual.

Las marionetas son pequeñas pero tienen un poco de movilidad, aunque la boca está fija, pero no importa mucho. Veo que cada personaje tiene diferentes partes móviles.

Me pregunto cómo hicieron el efecto de las nubes pasando. Creo que es simplemente una superposición de imágenes, pero está lograda.

Cada vez que rescata a un nuevo compañero de viaje, este canta una canción, y cada vez que reemprenden la marcha cantan de nuevo, pero todos juntos.

Tras rescatar al Hombre de Hojalata se cruzan con un tipo que secuestra a Elli y al espantapájaros. Es una marioneta con manos reales, lo cual nos pone en una perspectiva más concreta del tamaño de los muñecos, yo pensaba que eran más pequeños.

Este personaje también canta una canción. Su nombre en ruso es "Людоед" que se traduce como caníbal.

El león canta su canción antes de encontrarse con el grupo. Claro que la escena es bastante larga porque antes se habían quedado durmiendo en el bosque.

Una vez se completa el grupo, huyen de los tigres con dientes de sable.

Creo que mi parte favorita es el plano frontal cuando avanzan por el camino de baldosas amarillas, está muy logrado, usan una especie de alfombra que se va moviendo.

La primera parte termina cuando aún están de camino hacia la ciudad esmeralda.

Parte 2:


Elli y sus amigos llegan a la Ciudad Esmeralda, donde el mago Goodwin acepta ayudarlos solo si derrotan a la bruja Bastinda. La bruja los ataca usando a los Hombrecillos y a los monos voladores, destruye al Espantapájaros y al Leñador, encierra al León y convierte a Elli en sirvienta, pero finalmente muere al ser rociada con agua. Con la gorra dorada, Elli ordena a los monos recuperar a sus amigos y todos regresan a Goodwin, quien revela ser un simple ilusionista de Kansas; aun así, entrega “soluciones simbólicas” a los deseos de cada uno. Cuando el globo de Goodwin se escapa sin ella, Elli descubre que los zapatos plateados pueden llevarla a casa, se despide de sus compañeros y regresa a Kansas golpeando los talones tres veces.

El guardia de la ciudad lleva unas gafas de culo de vaso. Aparece cantando una canción.

Para que puedan entrar en la ciudad se ven obligados a ponerse unas gafas como las del guardia. En ese punto hubiera molado que la película pasara a ser en color, pero imagino que las limitaciones del momento se lo impidieron.

Cuando por fin llegan a la sala del mago cada uno lo ve como una cosa diferente, conectada con aquello que quieren pedirle.

Esta segunda mitad es bastante diferente a la de la versión original. Aparecen los Hombrecillos, y son todos atrapados o dados por muertos.

En la parte de los monos voladores llevándoles de vuelta a la ciudad esmeralda vemos las sujeciones que usaron para que "volaran".

Mientras están de camino el mago nos canta una canción. Oh, y su muñeco puede mover la boca.

Tras regresar con su familia reaparece el payaso del principio y nos canta otra canción de despedida.

Es una gran adaptación, a pesar de que se deja muchos personajes, pero ya dura dos horas, que es bastante para este tipo de producciones. Creo que hacen un gran trabajo de síntesis.

Numero de visitas totales: