lunes, 27 de diciembre de 2021

The Office (2001-2003)

La versión original de la serie tuvo dos temporadas y un especial de Navidad dividido en dos partes, que es considerado como una tercera.


Temporada 1 (2001)

Episodio 1: Downsize

La historia de un documental grabado en una oficina en Slough de la empresa Wernham Hogg. Se ven obligados a cerrar una de las sucursales y están indecisos entre la suya y la de Swindon. La que se quede tendrá que absorber a la gente de la otra, lo cual será un problema porque los encargados tendrán que despedir a algunos por trabajos redundantes.

Empezaré por el reparto, porque me ha sorprendido ver algunos nombres.

Ricky Gervais (David Brent): el jefe de la oficina. Fue también el guionista y co-director de la serie, además de producir la versión estadounidense. Aparte interpretó al mismo personaje en una serie titulada "Learn Guitar with David Brent" en el año 2013, algunos videoclips y la película "David Brent: Life on the Road" (2016). No sé si voy a poder verlo todo, pero me parece una auténtica locura (y probablemente hayan más cosas).

- Martin Freeman (Tim Canterbury): un empleado. Protagonista de la trilogía "The Hobbit: An Unexpected Journey" (2012), salió en "Sherlock" y en "Fargo".

- Mackenzie Crook (Gareth Keenan): el rarito. Conocido por la saga "Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl" (2003).

- Lucy Davis (Dawn Tinsley): la secretaria. Salió en "Shawn of the dead" (2004) y en "Wonder Woman" (2017).

- Stirling Gallacher (Jennifer Taylor-Clark): es la jefa de David. Salió en "Little Britain".

Veo las similitudes de los personajes con la versión estadounidense, aunque si mal no recuerdo el primer episodio es el que más se parece, incluso copian frases y situaciones.

Sin embargo se notan las diferencias que les agregaron Steve Carrell y Rainn Wilson, por decir dos.

No tienen a una hindú sino a un Pakistaní (aunque trabaja en el almacén). En esa escena David menciona a "Ali G Indahouse" (2002), película en la cual sale Martin Freeman.

Cada episodio tiene una pequeña escena durante los créditos finales. En el de este Gareth entra en la oficina de David con la grapadora metida en gelatina.

En todo caso, es muy interesante ver la versión original. Casi recomendaría mirarla antes que la otra. El tipo de humor es muy diferente, de hecho a pesar de que David dice prácticamente lo mismo que Michael (es igual de soez y faltón y se cree gracioso), en realidad Gervais no me resulta tan desagradable de ver.


Episodio 2: Work Experience

David promete a sus empleados que serán quienes absorban a la otra sucursal y que nadie va a perder su empleo. Sin embargo no tiene ni idea de lo que sucederá. Jennifer acude a la sucursal para ver qué cambios ha hecho David, y él intenta engañarla porque no ha hecho nada de nada.

Aparece un personaje nuevo llamado Donna, hija de unos amigos de David. Tim parece interesado en ella y eso pone celosa a Dawn.

Los nombres de los padres de Donna (Ron y Elaine) son también los del otro co-director de la serie, Stephen Merchant.

En realidad el interés romántico de Tim hacia Dawn no es tan obvio que el de Jim y Pam. Tienen el mismo problema de que ella está prometida con Lee, un trabajador del almacén.

Los que trabajan en el almacén son unos cachondos que sudan de todo, eso me ha encantado.

En los créditos finales vemos a Tim frente a un ordenador con un salvapantallas que dice "Gareth is a Benny". Quiere decir gay.

Es un episodio que no copian en la versión de EEUU, pero sí muchos de sus elementos aunque llevados de maneras muy diferentes. Por ejemplo todo el rollo del acoso sexual aquí es realmente ridículo y gracioso, con Michael llegaba incluso a ser incómodo de ver.


Episodio 3: The Quiz

Ha llegado el día en el que celebran un concurso de preguntas y respuestas, del cual David y su equipo han sido ganadores durante los 6 años en los que lleva celebrándose. Por otra parte es el 30º cumpleaños de Tim.

Una de las cosas que tiene la serie es que la tecnología es de principios de los años 2000 y no ha envejecido demasiado bien. Por ejemplo los diskettes, el hecho de cuestionar a alguien si sabe manejar un correo electrónico o, como vemos la principio de este episodio, una gorra/radio. Hay móviles plegables, también.

En los anteriores episodios mencionan a Finch en varias ocasiones, viene a ser Todd Packer, el amigacho de Michael. Está interpretado por Ralph Ineson (Chris "Finchy" Finch), un actor con una larga trayectoria que incluye títulos como "Star Wars: Episode VIII - The Last Jedi" (2017), "Kingsman: The Secret Service" (2014), "Guardians of the Galaxy" (2014), "Harry Potter and the Half-Blood Prince" (2009) y series como "Game of Thrones", "Chernobyl" y "The Dark Crystal: Age of Resistance". Impresionante de veras.

La diferencia abismal entre una serie británica y otra de EEUU son los límites del humor. En este episodio hay un gran ejemplo de ello cuando Dawn y su prometido Lee le regalan un pene inflable a Tim en plan broma y luego llega David y se pone a jugar con él haciendo juegos de palabras.

Es el primer episodio donde vemos como Lee es un capullo con Dawn. En el anterior vimos la escena en la que le obliga a irse con él en vez de quedarse a tomar unas copas con sus compañeros de la oficina (con Tim específicamente) pero aquí lo lleva un poco más allá con sus planes post-boda, donde ella tendría un trabajo de mierda y se dedicaría a tener hijos que los cuidaría con la madre de él.

Por fin veo una diferencia importante entre Tim y Jim, en este episodio a Tim le putean de verdad al final.

Dos detalles sobre Stephen Merchant en este episodio, estuvo en el concurso "Blockbusters" e interpretó a Caliban en "Logan" (2017), cuyo nombre es la última pregunta del concurso.

En la escena post-créditos vemos a Dawn con la gorra.


Episodio 4: Training

Lee y Dawn discuten y ella se siente fatal, pero Tim trata de consolarla. Mientras tanto en la oficina están impartiendo un cursillo de asistencia obligatoria para todos los empleados. Trata sobre como tratar mejor a los clientes.

Al principio les ponen un vídeo. Me ha encantado que la secretaria tenga un par de bailadores flamencos sobre la mesa de un tamaño considerable.

Dawn y Lee llevan comprometidos 3 años. Tim se entera de que ella hace tiempo que está pensando en dejar la empresa, cosa que le hunde y entonces es él quien decide irse y le pide salir con él después del trabajo (delante de todos) y le responde que no puede porque ha solucionado la discusión que tuvo con Lee, con lo cual Tim se queda aún peor.

Por lo que puedo entender el hecho de que David tuviera un grupo musical será algo relevante eventualmente hasta el punto que Gervais hará una serie sobre ello. Es fascinante.

La escena extra es una canción más de David.


Episodio 5: New Girl

Tim está decidido a irse de la empresa y regresar a la universidad para estudiar psicología. Donna llega tarde y dice haberse acostado con alguien de la oficina. David tiene que entrevistar a dos personas para el puesto de su secretario y elige a una chica, aunque en realidad intenta ligar con ella.

Al principio me ha parecido peculiar que quiera a un nuevo empleado cuando se supone que ha de recortar gastos y echar gente. Posteriormente lo mencionan.

La situación entre Tim y Dawn es muy incómoda y el resto de compañeros lo enfatizan aún más recordando como él hizo el ridículo al pedirle salir.

Gareth trata de averiguar con quién se ha acostado Donna así que hace un cursillo sobre seguridad en el trabajo a solas con ella. Y la caga.

El episodio termina con Flinch, David, Gareth, Donna, Tim y la nueva secretaria en una discoteca. Donna termina con Ricky (el temporal), Gareth con una mujer casada, pero cuando descubre que en realidad quiere montar un trío con su marido le dice que no (termina haciéndolo), David intenta ligar con su nueva secretaria (termina fatal).

El episodio termina con David leyendo un poema y en la escena post créditos lo remata.


Episodio 6: Judgement

David despide a un empleado, uno del almacén encargado de llevar los toritos. David habla con Tim para intentan convencerle para que no se vaya. Jennifer va a la oficina para decirle a David que deja su puesto porque la han ascendido y que él es uno de los posibles candidatos a cogerlo. En caso de hacerlo será su sucursal la que será absorbida y probablemente muchos serán despedidos.

La introducción es hilarante, se ponen a hablar sobre las diferencias entre "midget", "dwarf" y "elf". Posteriormente también mencionan "pixie" y "goblin". Me meo. El tipo que despide David en esa escena es el mismo que contrató en la primera escena de la serie.

La película de la que hablan David y Keith es "The Dam Busters" (1955) y, sí, sale un perro llamado "Nigger".

Una diferencia importante con la versión de EEUU es que las fiestas que celebran son en clubs, no en la oficina.

La verdadera razón por la que David no se va es porque no pasa un examen médico. Me parece, como mínimo, raro.

Y Tim no se va porque le dan un puesto mejor pagado. Le sugiere a Dawn que coja su puesto.

En la escena post créditos Tim está frente a su ordenador.

Si bien está catalogada como comedia la dinámica de esta serie es mostrar tanto los momentos duros por los que pasan los empleados como los alegres. Y eso es importante de entender, pues algunos la han llegado a clasificar de aburrida, cosa que no es, en mi opinión.

Además la relación entre Tim y Dawn parece menos enfocada a terminar juntos, de hecho desde una perspectiva global podría verse como una precuela de lo que sucedió entre Pam y Jim.

El mayor pero que le veo a la serie es su duración. 6 episodios dan muy poco de sí.


Temporada 2 (2002)

Episodio 1: Merger

Los trabajadores de Swindon empiezan a llegar a la oficina. Neil es el nuevo jefe de David y acude allí para ver cómo va la fusión.

Este episodio tiene un gag antes de los créditos iniciales.

Tim se porta de una manera bastante ruda con Dawn por su nuevo cargo. Se podría leer como que trata de ser más profesional. Eventualmente vuelven a gastarle bromas a Gareth juntos.

La nueva secretaria de David ha sido despedida entre las temporadas. Y con ella se ha ido también el temporal, Ricky, con quien tenía una relación.

En este episodio David cuenta un chiste racista, imita a Hitler y se comporta como si todo lo que dijese tuviera gracia. Es mucho más similar a Michael. Pero sigue siendo menos estúpido, para empezar intenta pedir disculpas por sus errores, de una manera horrible eso sí.

De hecho veo también claramente qué episodio de la versión de EEUU inspiró.

Dicho lo cual me parece estúpido que la gente se queje a los jefes de David de lo que hace durante la fiesta. Lo normal hubiera sido hacerlo después. Aparte que es bastante obvio que intenta ser gracioso y no racista ni está insinuando que deberían tomar drogas en el trabajo (lo cual es como mínimo irónico porque están bebiendo alcohol).

En la escena post créditos vemos a Dawn recogiendo la basura tras la fiesta.


Episodio 2: Appraisals

Es el día en que David valora a sus trabajadores individualmente. Pero sólo puede evaluar a sus antiguos empleados porque no conoce a los nuevos así que decide ir con ellos a tomar algo durante el almuerzo, pero la cosa sale falta.

Me encanta como la serie tiene pequeños momentos en los que simplemente vemos a la gente trabajando, sin diálogos ni nada. De hecho una de las escenas que más se repite es la de la fotocopiadora (no tengo claro si aparece en todos los episodios como he leído, pero sí en muchos de ellos).

Tim lleva ya dos episodios tras una de las chicas nuevas, de nombre Rachel. En este episodio terminan quedando fuera del trabajo. Cosa que le sienta mal a Dawn.

Al final David "obliga" a Dawn a quedarse con él en la oficina, le recita un poema y beben cervezas, la escena post créditos es el remate.

En esa parte veo grandes similitudes con la relación entre Michael y Pam, diciéndole que sí a todo para que no se sienta mal a pesar de lo molesto que puede llegar a ser.


Episodio 3: Party

Le ofrecen a David la oportunidad de dar cursos a otras empresas y él acepta, le pagarán 300 libras. En la oficina celebran un cumpleaños.

El título del episodio viene porque es el cumpleaños de Sheyla, una de las nuevas chicas, y le regalan cosas picantes. Posteriormente hacen una pequeña fiesta en la oficina. Sheyla resulta ser bastante interesante, se emborracha (porque sólo sucede una vez al año), da besos a los hombres (menos a David), y hace comentarios sexuales.

Tim sigue haciendo buenas migas con Rachel y Dawn sigue viéndolo con malos ojos. Se pasan todo el episodio gastando bromas. Ah y Gareth también está interesado en ella, pero sus métodos de seducción son penosos.

Definitivamente Rachel es Karen.

Otra de las diferencias con la serie estadounidense es el almacén. Aquí son unos cabrones que insultan sin pensárselo dos veces a los de la oficina, muy a la inglesa. Aparte que siempre que les visitan el jefe y unos cuantos están sentados sin hacer nada.

La palabra "slapper" que usa Gareth se refiere a una mujer que practica mucho el sexo. En concreto es porque las pelotas del tío chocan con el culo de la tía haciendo el sonido de una palmada, o "slap" en inglés.

No acabo de entender muy bien cómo le ofrecen a David que de conferencias. Es obvio que no es la persona adecuada, de hecho por un momento pensé que sería algún tipo de broma.

En la escena post créditos Sheyla se folla a Finchy en el párking.

Hablando de Finchy, se pasa un poco de la ralla con sus chistes y comentarios pero es verdaderamente gracioso. Esa es la diferencia con Todd. Aunque la manera en la que trata de imitarlo David es básicamente igual a lo que hacía Michael.


Episodio 4: Motivation

David aparece con un pendiente, se lo ha puesto a la fuerza y el agujero le sangra. Se prepara para un seminario y decide llevarse a Dawn con él, a cambio de pagarle 100 libras. Tim y Rachel están juntos y se pasan todo el día besándose por los rincones de la oficina.

Aparece un informático, teniendo en cuenta que "The IT Crowd" salió varios años más tarde, me ha parecido muy interesante que sea similar la manera en la que trata a la gente de la oficina como si fueran tontos (concretamente a Tim).

Neil, el jefe de David, le presiona desde hace varios episodios. De hecho está continuamente buscando todos los errores que comete, que no son pocos. Es interesante porque usaron esa misma fórmula en la versión de EEUU pero con diferentes personajes, algunos más duros que otros, y no acabaron de cuajar.

Además plantean la gran cuestión, ¿cómo es que una franquicia con alguien como David al mando siga funcionando?. En el caso de Michael tampoco tenía demasiado sentido, es como si el hecho de tener a alguien al mando que realmente no hacía nada les hiciera más productivos. Sin embargo hay una teoría según la cual la oficina de Michael es la número uno porque en realidad se dedican a blanquear dinero, concretamente es un tema que llevan los 3 que trabajan en contabilidad, el resto igual ni lo sabe. Tengo la impresión de que esa misma teoría podría aplicarse a la versión británica.

La charla de David llevando a Dawn fue retomada en la serie estadounidense con Michael y Pam viajando a las diferentes franquicias distribuidas por el país. De hecho hacen también lo de que ella lleva una bolsa muy pesada.

La charla de David es un completo desastre.

La escena post créditos es de Dawn saliendo cargada del lugar de la conferencia.


Episodio 5: Charity

Es el "Annual comic relief" (aka red nose day), el día donde se recauda dinero usando la comedia. David está en su salsa gastando bromas, que no hacen gracia a nadie, y algunos van disfrazados. Dawn ha puesto un cartel en recepción donde pone que vende besos a una libra. Y Gareth va a la pata coja.

Tenemos a un Ali G y a una Wonder Woman, ambos de contabilidad. Y Neil y Rachel van de Tony Manero y Stephanie Mangano, de la película "Saturday Night Fever" (1977), incluso se marcan un baile juntos.

De hecho en esa escena da la impresión de que Rachel y Neil tienen una relación en secreto, de lo cual sólo se percata Dawn. No queda confirmada en ningún momento.

En cuanto a los besos el mejor es el de Tim y Gareth. Y el de Tim y Dawn no se queda corto.

Uno de los personajes más peculiares de esta temporada es una chica que va en silla de ruedas. David no para de molestarla con sus tonterías y lo cierto es que resulta bastante incómodo de ver. En un episodio la abandonan en unas escaleras durante un simulacro de incendio, por ejemplo.

Por fin conocemos a los amigos de Gareth, de apodos "Perv" y "Ogg Monster" (interpretado por Stephen Merchant).

Este episodio marca un punto de inflexión en la relación entre Tim y Rachel, da la impresión de que después del beso con Dawn no quiere saber nada de Rachel.

Neil y Jennifer deciden despedir a David en este episodio.

En los créditos finales "Ali G" (Keith) responde al teléfono diciendo "boyakasha".


Episodio 6: Interview

Es el último día de trabajo de David y tiene una entrevista para una revista. Mientras tanto Dawn le da su carta de renuncia porque se va a EEUU con Lee. Y Tim rechaza la oferta que le hace Neil de hacerse cargo de la oficina, aconsejándole que se la ofrezca a Gareth.

Tim corta con Rachel. Posteriormente se entera de que Dawn se va y decide decirle lo que siente por ella, pero ella le rechaza por segunda vez.

En la escena post créditos Dawn responde al teléfono.

Es una manera muy extraña de terminar una serie, aunque hicieron un episodio más este sería el final regular. Parece bastante deprimente la situación final. Dawn se va, Jim roto, David despedido (intenta inútilmente que le dejen seguir trabajando, es bastante incómodo) y Gareth es el nuevo jefe.


Christmas Special (2003)


Part 1:

En Enero del 2001 la BBC empezó la grabación de un documental sobre un lugar de trabajo de lo más normal. Han pasado tres años y ya ha sido estrenado. A David no le gusta la imagen que han dado de él. Ahora se dedica a vender productos de limpieza de puerta en puerta.

Es el segundo episodio que tiene un gag antes de los créditos iniciales. Me llama mucho la atención ese detalle, hubiera sido interesante que lo incorporasen en la segunda temporada, en mi oppinión.

En la primera escena en la oficina Tim encierra a Gareth en su oficina. Es un gag que repetirían en la serie estadounidense de forma prácticamente idéntica. La nueva secretaria se llama Mel y no sigue las bromas de Tim.

Además en el sitio de Gareth ahora hay una chica embarazada llamada Anne, que en realidad es del departamento de contabilidad. Es una persona bastante molesta y Tim sufre mucho estando en su presencia.

Resulta que David ha seguido visitando la oficina de vez en cuando así que cuando llega con el equipo de filmación no le sorprende a nadie su presencia.

Dawn vive en Tampa, Florida, con Lee. Allí malviven como pueden en la casa de la hermana de él porque no tienen un visado de trabajo. No pueden viajar de vuelta a Slough pero los del documental les ofrecen pagarles los gastos.

Jajaja, David grabó un single y le costó más de 50.000 libras, que es básicamente el dinero que le dieron al despedirle y el que logró en una demanda que les puso. En esencia está jodido. Ponen el videoclip de la canción y es maravilloso.

En los créditos finales vemos el remate de cómo David hace el ridículo en una discoteca.


Part 2:

Se aproxima la fiesta de Navidad y David aún no ha encontrado pareja, pero ha quedado con algunas que ha conocido en una página de citas. Dawm y Lee también están a punto de llegar, cosa que pone nervioso a Tim.

La relación entre Dawn y Tim es muy diferente a la de Jim y Pam, a pesar de que la situación sea la misma. Diría que Dawn está más interesada por Tim durante toda la serie y las dos veces que le rechaza corta bastante el rollo.

Las bromas que le gastan a Gareth son casi siempre tratando de hacerle quedar como si fuera gay, sin que él se de cuenta. Es realmente ingenioso. No es algo que vemos con demasiada frecuencia durante la serie, pero siempre son graciosas.

He de decir que si bien Anne es bastante desagradable, en general, estoy de acuerdo con ella en la parte en la que un tipo del almacén la insulta por estar embarazada cuando ella le dice que deje de fumar.

Las tres citas de David son un desastre. En la primera no para de incomodar a la chica hablando de sus tetas, a la segunda le cuelga cuando ella le pregunta si es el "horrible jefe del documental" y la tercera no le gusta porque la foto que puso es de cuando era más joven, así que se vuelve también incómoda. Lo gracioso del tema es que la foto que puso él tampoco es actual.

Keith es Kevin, pero no tan estúpido ni carismático. Lo curioso es que algunas de las conversaciones que tiene con Tim las usaron en la versión estadounidense. Siempre pensé que quedaban un poco raras porque de repente parecía ser medio inteligente.

Neil prohíbe a David volver a la oficina porque no hace más que distraer a los empleados. En su tiempo libre se ha dedicado a ir a discotecas como "invitado famoso sorpresa", gracias a su agente. Es una situación realmente patética.

Entiendo que Neil ha de portarse como el jefe que es e imponer sus normas, pero la cantidad de veces que le habla a David sobre la chica que llevará a la fiesta es absurda. Lo hace única y exclusivamente por tocarle los cojones.

Pero bueno, al final trae a una chica llamada Carol y resulta que se llevan la mar de bien. Viene a ser un poco Holly, aunque no tienen nada que ver.

La escena post créditos finales es la última conversación de David con el equipo de grabación.

Bien, llegados a este punto la serie ya no tiene más episodios pero hicieron una serie de especiales. Por ejemplo "Ricky Gervais' and Stephen Merchant's Video Diary of the Making of Series Two of The Office" (2003), "The Office Values - Microsoft UK Training with David Brent" (2004), "A Night At The Office" (2009) y "The Return of Brent" (2013). No tengo intención de verlos ahora mismo, los reservo para más adelante.

No hay comentarios:

Publicar un comentario